久草新

    1. <form id=UozOUAeNk><nobr id=UozOUAeNk></nobr></form>
      <address id=UozOUAeNk><nobr id=UozOUAeNk><nobr id=UozOUAeNk></nobr></nobr></address>

      国产高清视频免费最新在线,国产911天堂在线www网,91尤物手机在线观看,亚洲国产欧美在线看片一国产

    2. 
      

        1. 當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞?lì)l道 > 深度美文 > 正文

          那年那桃

              這幾天與友人說(shuō)起兒時(shí)的糗事兒,一下子想起了瞎大爺家的青毛桃。
              那時(shí)我八歲,上一年級(jí)。我村有東西、南北兩條主街道,東西方向的叫白虎街,南北方向的叫青龍街。白虎街東頭西尾,一千米,青龍街北首南尾,一千五。青龍街上鋪?zhàn)佣,有供銷社、茶館、布鞋店、鐵匠鋪、還有糧食市、花圈紙草鋪。白虎街上豬圈多。
              問(wèn)題就出在這些豬圈上,一天我吃過(guò)早飯去上學(xué),看到了國(guó)良的丈母娘在她家豬圈喂豬。國(guó)良是我家大嫂子的大兒子,因?yàn)楹桶谆⒔种卸蔚乃s對(duì)了象,栓榮爹娘就這一個(gè)女兒,所以女娶男,國(guó)良成了上門新女婿,我跟著大嫂嫂去他新家串過(guò)門,認(rèn)識(shí)他丈母娘?傻搅藢W(xué)校大門口又看到國(guó)良的丈母娘了,天哪,這是怎么回事呢?我睜大眼仔細(xì)看----沒錯(cuò),就是那個(gè)丈母娘!

           

             我萬(wàn)分驚訝,好不容易捱到放學(xué),到底要去看看咋回事。我一路小跑到國(guó)良丈母娘家門口,國(guó)良挑著一副水桶去西頭井上挑水,我趕忙拉開架式伸直雙臂攔住他,我問(wèn)他學(xué)校門口有你家豬圈嗎?國(guó)良說(shuō)沒有呀,他著急去挑水,繞開我走了,聽著他的空水桶吱扭吱扭唱著歌一路走遠(yuǎn),我更糊涂了。猛一抬頭發(fā)現(xiàn)了一處高院墻上舉出一枝桃樹枝干,青枝綠葉,枝椏上掛著兩三個(gè)青青毛桃,我驚喜萬(wàn)分,剛剛的愁緒立馬被拋到九霄云外,我看那幾個(gè)毛桃,那幾個(gè)毛桃看我,真是越看越喜歡。我趕忙轉(zhuǎn)到院墻拐彎的大門處,我樂(lè)了,原來(lái)這是瞎大爺家。
              瞎大爺姓張,他家就他一個(gè)人,瞎大爺會(huì)算卦、會(huì)選吉日、會(huì)拉二胡會(huì)唱戲。他一年里有小半年不在家,聽說(shuō)一收完秋,關(guān)了場(chǎng)院門瞎大爺背起他的褡褳,到黃河南邊去算卦、選吉日,遇到寬裕人家也請(qǐng)他拉弦唱戲。一直到臘月里才回家準(zhǔn)備過(guò)年,正二月農(nóng)村不開活,瞎大爺又走村串戶去算卦,農(nóng)忙了再回家來(lái),在家過(guò)完酷暑,到了秋末又出門,年年如此。
              瞎大爺在村里幫忙不收錢不收糧,但大家都會(huì)在節(jié)日里給瞎大爺送一些吃,瞎大爺?shù)囊路䦃牧耍驳轿壹铱p紉鋪里補(bǔ)。每每來(lái)修補(bǔ)都會(huì)給我?guī)讐K糖塊,或是幾塊摔不爛的老太太鞋底子餅干,我奶奶喜歡聽?wèi)颍勾鬆斢袝r(shí)也在我家清唱一段,咿咿呀呀,唱的啥我也聽不懂,但我奶奶有時(shí)聽到抹淚,大概戲里的人物命運(yùn)更苦吧?大爺唱女聲時(shí)嬌滴滴酸溜溜,唱男腔時(shí)渾厚深沉,應(yīng)該比現(xiàn)在的李玉剛唱得好。

              我以前怎么沒注意到過(guò)他家院子里有毛桃樹?瞎大爺家沒有小孩,往年成熟的毛桃都被誰(shuí)吃了呢?那桃的味道應(yīng)該很好吧?我轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去找到一個(gè)突破點(diǎn),墻根有一棵大榆樹,我爬上榆樹半腰,往院子里偷窺,院子里靜悄悄的,屋門虛掩著,我斷定瞎大爺在家,因?yàn)殚T口豎著一枝竹竿,那支長(zhǎng)竹竿是瞎大爺走路的好幫手。
              榆樹離院墻的間隙有點(diǎn)大,我從樹上無(wú)法跨到院墻上,更夠不到那個(gè)有桃子的桃樹枝。不得已快速地從榆樹上溜下來(lái),算是踩好了點(diǎn),但是我發(fā)現(xiàn)憑我一個(gè)人的能力是弄不到那饞人的青青毛桃的,對(duì),再找兩個(gè)可靠又有能力的同伙一起干,這個(gè)主意使我變得執(zhí)著頑強(qiáng),我立馬找來(lái)了生子和賀成。于是我們仨神神秘秘地策劃分工,該怎么上墻,怎么拉住枝子之后我摘下桃子傳給他倆,我們?cè)僖黄鸨荛_大人到青龍街北頭的小樹林里去吃掉那桃子。
              一切安排好我們準(zhǔn)備先回家吃飯,下午行動(dòng)。為了行動(dòng)利落,免得衣服被樹枝掛住,我把汗衫扎進(jìn)了褲腰里,踩上他倆的肩頭,他倆慢慢起身,我扶著墻在他倆的肩膀上順利上升,我的手夠到院墻頂了,他倆踮起腳往上托我,我身輕如燕,胳膊用力,一縱身一下子跨到了院墻上。再一看那個(gè)高出墻頭的枝椏,不止三個(gè)毛桃,居然一大串,只是梢上那幾個(gè)能從墻外看到,我驚喜地對(duì)他倆比劃,他倆也比劃著讓我快點(diǎn)摘,噼里啪啦桃子扔了一地,他倆興奮地?fù)熘岩路纤械目诖b滿了,我因?yàn)樽е鴺渲ψ佑昧^(guò)大,聽到嘎叭一聲,樹枝折了,我嚇了一跳,擔(dān)心驚動(dòng)了屋里的瞎大爺。我恨死這個(gè)剛才還愛死的樹枝子了,它寧肯犧牲自己,也要給主人報(bào)信。這一聲真的驚動(dòng)了屋里的瞎大爺,一聲厲喝:“臭小子,你又來(lái)了。”人和罵聲一起從屋里出來(lái)了,他快速拿到他的長(zhǎng)竹竿,如果不是親眼所見,我真以為瞎大爺?shù)难劬Ω静幌,他?yīng)該是個(gè)功夫高深的大俠在裝瞎,他準(zhǔn)確地走到桃樹下用竹竿敲打著土院墻,邊敲邊罵,“這次我要打斷你的腿”!嚇得我魂飛魄散,不知道怎么辦,他倆聽到瞎大爺?shù)牧R聲飛速跑遠(yuǎn)了,找他們合作真是也和瞎大爺一樣瞎了我的眼,我暗自咒罵。我快速收上腿,把手里那個(gè)毛桃順著脖子放進(jìn)了汗衫里,然后手腳并用在墻頭上爬到瞎大爺夠不著的地方,發(fā)現(xiàn)下面居然有一堆柴草,真是天無(wú)絕人之路,我一閉眼沖著草堆跳了下去——成功逃脫。我從草堆上爬起來(lái),活動(dòng)了一下腿腳,沒事!我在心里暗暗佩服自己的機(jī)智勇敢并沾沾自喜沒有暴露自己。他倆其實(shí)貓?jiān)谝粋(gè)豬圈后面等著我,看我跳下來(lái)接應(yīng)我,我追著他倆又打又罵,他倆羞愧地點(diǎn)頭哈腰,發(fā)誓說(shuō)下次再跑就變成豬。
              他倆的口袋里鼓鼓的,裝滿了戰(zhàn)利品,可是還沒來(lái)得及找個(gè)安全地方分贓,我爺爺找我來(lái)了。我暗示他倆先走然后乖乖地跟著爺爺回家吃飯,剛剛因?yàn)榫o張不覺得肚皮癢,這會(huì)肚皮癢起來(lái)了,我才記得汗衫里有個(gè)青毛桃。我的雙手隔著汗衫使勁地搓,越搓越癢,回到家一看肚皮已經(jīng)起了一大片紅點(diǎn)了……
              那青毛桃放在我洗澡的地方曬了半下午居然蔫吧了,我這才記得我的成果,趕緊拿過(guò)來(lái)咬了一口,滿嘴的不舒服,澀澀的,像咬到了木渣片。傍晚他倆約我去逮消息牛,應(yīng)該是借著逮消息牛為幌子,趁著暮色分吃青桃,可是那堆桃子卻再也勾不起我的饞蟲了。我們又擔(dān)心能掐會(huì)算的瞎大爺算出是我們偷了桃,劈了樹。計(jì)劃上學(xué)放學(xué)繞到南邊大胡同里走,盡量不路過(guò)他的家門。

              日子一天天過(guò)去,過(guò)了好久也沒見瞎大爺算出是我們踢蹬了桃樹,這時(shí)我又想起來(lái)那個(gè)怪異的事,覺得還是告訴奶奶,國(guó)良的丈母娘可能是個(gè)妖怪,會(huì)分身。奶奶聽了笑得快要岔氣了,她說(shuō)國(guó)良他丈母娘呀,不是妖怪,學(xué)校門口那個(gè)是國(guó)良丈母娘的姊妹,她倆是一對(duì)雙胞胎。困惑了我這么久的問(wèn)題解開了。
              八月十五的時(shí)候,瞎大爺在家,奶奶讓我去給他送一包月餅和半斤茶葉,說(shuō)是家里的親戚老是麻煩瞎大爺。我不敢去,讓爺爺和我一起去送。瞎大爺神神秘秘地和我說(shuō),“妮子,你去看看樹上還有沒有桃子,要是有你上樹去摘下來(lái),不能打了,熟了的桃子掉下來(lái)摔到地上都爛了。”瞎大爺又說(shuō),要不是俊喜帶那伙臭小子來(lái)踢蹬,樹上還多,上回他把樹叉都劈了。天哪,原來(lái)瞎大爺把我的賬記到俊喜頭上了。樹梢上的桃子夠不著,爺爺用瞎大爺?shù)闹窀徒壛宋姨醽?lái)的小筐,做成一個(gè)摘桃器械,輕松一挑都落在小籃子里。瞎大爺問(wèn)我甜不甜,我沒敢伸手拿,怕上面有癢癢毛。爺爺說(shuō)回家再吃吧,我第一次很聽話地同意了。
              爺爺、奶奶還有瞎大爺一直不知道是我策劃偷了毛桃、劈了樹;氐郊夷棠探o我剝了皮,桃子離皮又離核,果肉青黃,入口即化,又面又甜。爺爺說(shuō)這個(gè)桃好吃就好吃在生長(zhǎng)天數(shù)長(zhǎng),糖分多,它的名字叫秋桃。
              那年那桃是我吃過(guò)的最不好吃和最好吃的桃子。爺爺奶奶還有瞎大爺早已經(jīng)不在了,可是那年的桃啊,卻記在了我心深處。

              后記:那年那桃攪得我心神不寧,開車闖了紅燈,炒菜忘記了放鹽。寫了好幾天終于脫稿。兒子近水樓臺(tái),第一個(gè)讀了。他問(wèn)我,你那時(shí)候怎么光玩放學(xué)不寫作業(yè)呢?我說(shuō)那時(shí)候書包很輕,作業(yè)很少,時(shí)光很慢。他說(shuō),我想和你換,我回你的童年時(shí)光,你留在這里做我。

          作者簡(jiǎn)介:

          劉清秀,祖籍惠民,生于上世紀(jì)七十年,性情中人。忙碌的小裁縫,夜深喜歡靜靜讀書。

          點(diǎn)擊欣賞作者近期作品:
          那時(shí)麥秋
          爺爺?shù)墓蠄@
          藥漏子

          感謝您的支持,繼續(xù)努力~
          掃碼打賞,建議金額1-10元

          提醒:打賞金額將直接進(jìn)入對(duì)方賬號(hào),無(wú)法退款,請(qǐng)您謹(jǐn)慎操作。

          關(guān)鍵詞:那年那桃
          0

          下一篇:中華美德故事 | 舜的大孝

          上一篇:《半個(gè)西瓜》的故事,夫妻和情侶必看,超感人!

          網(wǎng)友留言評(píng)論(0)
          驗(yàn)證碼:
           
          文明上網(wǎng) 禮貌發(fā)帖 0/300
          最新投稿
          人氣排行
          精選圖文

          Copyright @ 2023 利津信息港-利津最大的綜合信息門戶網(wǎng)站 All Right Reserved. Powered by DGMPS v9.

          魯ICP備2020034652號(hào)

          "There is an interesting display of the natural products of Japan, and it is exceedingly instructive to a stranger. The Japanese are studying these things with great attention, and the fair will undoubtedly prove an excellent school for the people by adding to their stock of information about themselves. Each section bears over its entrance the name of the city, province, or district it represents, and as these names are displayed in English as well as in Japanese, a stranger has no difficulty in finding out the products of the different parts of the empire. The result is that many articles are repeated in the exhibition, and you meet with them again and again. Such, for example, are raw silks, which come from various localities, as likewise do articles of leather, wood, and iron. Porcelain of various kinds appears repeatedly, and so do the woods used for making furniture. There is an excellent show of porcelain, and some of the pieces are of enormous size. Kaga, Satsuma, Hizen, Kioto, Nagasaki, and other wares are in abundance, and a student of ceramics will find enough to interest him for many hours. "It has never been my fortune," the Doctor continued, "to be farther in a typhoon at sea than the outer edge, but that was quite as much as I wanted. One time on land I saw and felt one of these tempests; it drove ships from their moorings, swamped hundreds of boats, unroofed many houses, tore trees up by the roots, stripped others of their branches, threw down walls and fences, flooded the land, and caused a vast amount of havoc everywhere. Hundreds of people were drowned by the floods, and the traces of the storm will last for many years. The city that has suffered most by these storms is Calcutta. On two occasions the centre of a typhoon has passed over the harbor or within a few miles of it, and the whole shipping of the port was driven from its moorings and the greater part completely or partially wrecked." � � "Oh, sir, I must make it! I can ask no less!" � There was further delay. The bowler at the other end objected to the position of the Clockwork man. He argued, reasonably enough, that the non-participating batsman ought to stand quite clear of the wicket. The umpire had to be consulted, and, as a result of his decision, the Clockwork man was gently but firmly induced to move further away. He then remained, in the same attitude, at the extreme edge of the crease. His obtuseness was certainly remarkable, and comment among the spectators now became general and a trifle heated. II Meanwhile the brilliant society season was drawing to a close. Few smart functions remained, but there would be no more dashing affair than the forthcoming ball at Lytton Avenue. The supper was coming from Paris, the decorations were unique, the flowers were to cost upwards of a thousand pounds. The society papers had more or less veracious paragraphs, a score of lady journalists were making copy of the affair. � "That way, sir!" During the week of my compulsory stay in Louvain I had also the privilege of making the acquaintance of two brave compatriots; I mean Professor Noyons and his wife. Nor in his childhood, nor in youth, nor when � � � � � There was a swift drop of their own craft as Jeff dived, came into a good position and zoomed past the yacht, close to it. � � "You are too good for it." An old man and his wife appeared at the door; both of them shoved back their spectacles until they rested on the tops of their heads, and scanned him searchingly. The old woman had a law-book in her hand, and the old man a quill pen. She had evidently been reading to him, and he copying. � � � "Not for a thousand loives," groaned the Irishman. "Howly saints, fwhat is old Clootie after me for? Is it for atin' that little taste o' ham last Friday? Holy Mary, save me; there he is again!" � "I wasn't in no hurry," answered Si. "That was only regler marchin' gait." "Come into line to the left, there," commanded Si, in a low tone. "Deploy, one pace apart. Shorty, take the left out there in the bushes. Don't make no noise, step carefully, and don't shoot till I do." "I'm going to see whether there are any Yankees there," said the second voice in the rebel works. � � But she went to the Fair. All the same she was bitterly disappointed when the following year another boy was born. She sobbed into her pillow, and even Reuben's delight and little Richard's soft kicks against her breast, could not comfort her. In fact she felt secretly angry with Reuben for his joy. He did not think of her and what she wanted. He thought only of his dirty old farm, and that dreary, horrible Boarzell. � � � � HoME久草新ENTER NUMBET 0027awlchina.com
          edupastor.com
          www.edu-litics.com
          educon-rdc.org
          www.pitchinapail.org
          www.neijia-china.com
          www.duikouedu.com
          honlinpharm.com
          secondaryedu.com
          nanhui114.com